【台湾ポップス】TW-POP bot

« 蕭煌奇、昨年末に台湾語アルバムをリリースしていた! | トップページ | 2011年度五大唱片、アルバムセールスランキング発表! »

2012年1月 9日 (月曜日)

SONY 2012華語巨星新春特賣!

これは~五大唱片だけのキャンペーンなの? それともSONYグループの?
けっこう新しいのも安売りしてまっせ!
新春特賣』ってことは期間限定なのか~、阿漕な商売しやがるっ!(笑)

どれどれ…
蔡依林『J1演唱會影音全記錄-典藏版』、NT$ 638 → NT$ 498…やっぱ高いワ^^;。
張懸『城市』、NT$ 408 → NT$ 338…独特の空気感を持つシンガーソングライター。
莫文蔚『超級金曲精選』、NT$ 358 → NT$ 318…去年出たばかりじゃん。
王若琳『Start From Here』、NT$ 408 → NT$ 338…デビュー作ですね。
艋舺-電影原聲帶』、NT$ 438 → NT$ 358…陳珊妮・音楽監督のサントラ盤。
徐若瑄『絕對收藏徐若瑄』、NT$ 398 → NT$ 318…ビビアン・ファン、行け~!
1976樂團『1976這個星球』、NT$ 388 → NT$ 308…2010金曲奨受賞バンド。
…などなど。

もうひと声っ!…て言いたい価格ではありますが、買い逃したものがあればいい機会かもしれないですねー。

いつまでこの値段だろ…。

« 蕭煌奇、昨年末に台湾語アルバムをリリースしていた! | トップページ | 2011年度五大唱片、アルバムセールスランキング発表! »

コメント

天野さん、こんにちは~。
台湾ではアーチストのレーベル移籍が頻繁で、ベストアルバムを購入しようと思っても自分の好きな曲が入っていなくて躊躇することがよくありますねー。考え方を一にするレーベルと出会えたアーチストはホントに素晴らしい作品をリリースしてくれます。SONYは過去、社内のドタバタで才能あるたくさんのアーチストを失っていて、ちょっと魅力に欠けるかなw。マーケット重視のメジャーよりもインディーズのほうがオモシロイですね、台湾は。

莫文蔚は昨年の金曲奨で、二度目の最優秀北京語女性シンガー賞を受賞しましたね。個人的には林凡に獲ってほしかったんですけど、やっぱりカレンがアタマひとつ抜きん出ていました。授賞式での結婚発表には驚きました~。お相手はイタリア留学中に知り合った初恋のドイツ人男性で、彼は再婚、2人の子持ち…女の子だったかな、カレンはいきなりお母さんになりました~。でもすぐにうちとけたそうですよ。あんな明るくてキレイでかしこいお母さんなら大歓迎でしょうね。

簡體字は僕もダメですねー、というよりキライです…あのセンスのないスカスカ具合がww。僕が割高でも台湾盤にこだわる理由のひとつはまさにそこなんですよー。

sasanojiさん、こんばんは。 (この時間はもう早安~かな?)
只今、PCで『KISS RADIO 大衆廣播 99.9MHz』の線上収聽を聴きながら書いております♪
20年前に短波で『中廣流行網』を聴いていた頃を思い出しますw

またまた、SONYの新春特賣に興味を持ちましたので、覗いてみました!
早速、私がKISS RADIOで知った、蔡依林のアルバムが出ていますねw

3枚出ていますが、『♪Don't Stop』が無~い、何故?
調べてみたら、『♪Don't Stop』は2000年に発表された曲だったのですね。
※廣告参照:http://www.youtube.com/watch?v=lw0OXoiK7U4

2009年にEスポで『HIT FM 上海 87.9MHz』等でよく聴いた曲だった為、その当時の曲かと思っておりました。
今でもKISS RADIOで流れるのですから、当時爆発的ヒットした曲なのかな?

なお、この曲は、1999年に発表されているイギリスのS Club 7『♪Bring it all back』のカバー曲でした。
参照:http://www.youtube.com/watch?v=aeuStkvg_NA
※オリジナルもいいですねえ~♪

その当時、蔡依林はユニヴァーサル・ミュージックに所属していて、2003年にソニーBGMに移籍されているのですね。
だから、SONYの新春特賣に『♪Don't Stop』が無いんだあ~ なるほど・・・。
その後、キャピタルレコードに移籍後、今はワーナーミュージックに所属しているようですね。

あと、SONYの新春特賣の中で、私が知っているアーチストはKaren莫とCOCO李かな。
徐若瑄(ビビアン・スー)も忘れてはいけませんねw
徐若瑄のアルバムの中には、黒色餅乾(ブラックビスケッツ)時代の曲も収録されているのですね♪
『♪闘志』:http://www.youtube.com/watch?v=5I9Fxa-FoEQ&feature=related

中国語の漢字ですが、台湾や香港で使われている正體字は90年代に歌詞を見ながら台湾音楽を聴きまくっていた為、大体は読めるのですが(意味は解りませんが・・・。)、簡體字は私は駄目ですね。

sasanojiさん、また長くなってしまいました。 すみません m(_ _)m

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 蕭煌奇、昨年末に台湾語アルバムをリリースしていた! | トップページ | 2011年度五大唱片、アルバムセールスランキング発表! »

C-POPブログ、いっぱい。

通貨コンバーター

無料ブログはココログ